Condizioni generali di vendita


CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA COYOTE APPLICABILI ESCLUSIVAMENTE AGLI ACQUISTI O ALL’UTILIZZO DEI TERMINALI COYOTE, ALLE APPLICAZIONI SU TELEFONINI MOBILI E AGLI ABBONAMENTI DEI SERVIZI COYOTE

Versione del 24 novembre 2016

Le presenti condizioni generali di vendita (in seguito denominate “CGV”) della società per azioni semplificata (société par actions simplifiée) COYOTE SYSTEM, con capitale sociale di € 3.368.528,80 euro, iscritta presso il registro delle imprese di Nanterre (Francia) al n. 518 905 476 RCS, sede legale in 24, quai Gallieni, 92150 SURESNES – Francia, in persona del proprio legale rappresentante pro tempore, elettivamente domiciliato presso la sopraindicata sede legale (in seguito denominata “Coyote System”) sono applicabili agli acquisti o all’utilizzo di Terminali Coyote (come definiti qui di seguito), alle applicazioni su telefonini mobili e all’acquisto di abbonamenti ai servizi COYOTE.

COYOTE SYSTEM si riserva la facoltà di modificare le CGV in qualsiasi momento. Tali modificazioni avranno efficacia dal momento della loro pubblicazione on-line, ma non saranno applicabili agli accordi precedentemente conclusi. L’ultima versione delle CGV è disponibile sul Sito Internet di COYOTE SYSTEM.

Le presenti CGV sono regolate dalla legge italiana.

PREMESSE

COYOTE SYSTEM ha sviluppato e commercializza un Servizio COYOTE d’assistenza alla guida su abbonamento accessibile dai Terminali COYOTE, dall’Applicazione COYOTE mobile, connessi e geolocalizzati, situati all’interno del veicolo, il quale permette, a seconda delle versioni, di comunicare in tempo reale all’utilizzatore, abbonato al Servizio COYOTE, informazioni sul traffico quali limiti di velocità applicabili, zone stradali pericolose (specialmente notizie sullo stato del traffico stradale, zone accidentate) o i punti di pericolo e, per i Terminali COYOTE e le Applicazioni COYOTE, che abbiano tale funzione, la navigazione. Qualsiasi abbonamento al Servizio COYOTE, così come qualsiasi utilizzazione del Terminale COYOTE o delle Applicazioni COYOTE implica una integrale e completa accettazione delle presenti CGV e del Contratto di Licenza con l’Utente Finale allegato alle presenti CGV (Allegato 2) e che ne costituisce parte integrante.

ARTICOLO PRELIMINARE – DEFINIZIONI

I termini e le condizioni utilizzati nelle presenti CGV hanno i seguenti significati:

Applicazione(i) COYOTE” indica le applicazioni mobili d’assistenza alla guida per le apparecchiature di telefonia mobile, che danno accesso al Servizio COYOTE telericaricabile dal cliente per mezzo del suo telefono mobile direttamente sulle piattaforme in linea (Marketplaces) di ricaricamento mobile.

"Area Cliente" indica l’area accessibile on-line dal Cliente mediante una sezione dedicata del Sito Internet di COYOTE, la quale permette al Cliente di gestire il proprio account e consultare, fra l’altro, le proprie fatture;

"Cliente" indica ogni soggetto, persona fisica o giuridica, che faccia uso del Servizio COYOTE;

"Dati COYOTE" indica le informazioni fornite, reinserite e trattate dal Terminale COYOTE e cioè il posizionamento del veicolo (latitudine, longitudine, velocità, direzione) e le informazioni fornite da COYOTE e dal Cliente; i Dati COYOTE al di fuori del territorio italiano possono essere di natura differente secondo le norme locali;

"Equipaggiamento del Cliente" indica l’ambiente tecnico e materiale e gli accessori del Cliente nel quale deve essere installato ed utilizzato il Terminale COYOTE scelto, sotto l’esclusiva responsabilità del Cliente. L’Equipaggiamento del Cliente include, oltre al veicolo del Cliente, ogni apparecchiatura interna al veicolo, incluse apparecchiature elettroniche e informatiche che possono essere inserite in detto veicolo;

"Formula di Abbonamento" indica le modalità ed i costi di abbonamento al Servizio COYOTE in base ai Terminali COYOTE, come previsto nell’Allegato 1;

"Formulario di Abbonamento " indica il documento, disponibile sul Sito Internet di COYOTE, mediante il quale il Cliente si può abbonare al Servizio COYOTE secondo le procedure di Abbonamento;

"Periodo Gratuito" indica, se previsto dall’offerta di COYOTE, il periodo successivo alla prima messa in funzione del Terminale COYOTE durante il quale il Cliente può utilizzare gratuitamente il Servizio COYOTE alle condizioni indicate nell’Allegato 1 delle presenti CGV;

"Servizio COYOTE" indica tutti i servizi forniti da COYOTE SYSTEM con il Terminale COYOTE o in vista del suo utilizzo o accessibile per mezzo dell’Applicazione COYOTE su telefoni mobili, conformemente alle presenti CGV e al Contratto di Licenza con l’Utente Finale (CLUF) allegato alle presente CGV;

"Sito COYOTE " indica il sito internet gestito da COYOTE System ed accessibile all’indirizzo: https://www.mycoyote.net; l’accesso è gratuito, salvo costi di connessione ad internet dipendenti dalle tariffe applicate dall’internet service provider scelto dal Cliente;

"Terminale COYOTEo Terminali COYOTE" indica l’apparecchiatura elettronica commercializzata da COYOTE System, (direttamente o indirettamente) che permette di accedere al Servizio COYOTE (ad eccezione dell’Applicazione Coyote), come definita sul sito COYOTE. Il Terminale COYOTE è un apparecchio GPS che comunica via GSM.

PRIMA PARTE - ABBONAMENTO AL SERVIZIO COYOTE

ARTICOLO 1 – ABBONAMENTO AL SERVIZIO COYOTE

Gli abbonamenti pagati all’atto dell’acquisto o in occasione di un rinnovo non sono rimborsabili per nessun motivo, salvo quanto diversamente previsto dalle presenti CGV.

1.1 Presentazione degli abbonamenti al Servizio Coyote

L’abbonamento al Servizio COYOTE implica la scelta da parte del Cliente di una delle Formule di Abbonamento disponibili a seconda della versione del Terminale COYOTE prescelta, descritte nell’Allegato 1.

1.2 Fine del Periodo Gratuito

In caso di mancata attivazione dell’abbonamento allo scadere del Periodo Gratuito se previsto, o in difetto di pagamento di una delle Formule d’Abbonamento, il Terminale COYOTE diventerà automaticamente inutilizzabile.

1.3 Territorio

L'abbonamento per il Servizio COYOTE è valido per l’Italia. Poiché in alcuni paesi non è consentito l’uso di Assistenti alla guida, è obbligo del Cliente conformarsi alla normativa in vigore ed il Cliente è il solo responsabile del loro utilizzo in applicazione della normativa in vigore.

ARTICOLO 2 – DESCRIZIONE DEL SERVIZIO COYOTE

Il Servizio COYOTE è fornito in via elettronica sul Terminale COYOTE o attraverso l’Applicazione COYOTE. Consiste in allarmi di zone di traffico di pericolo o a rischio.

2.1Servizi aggiuntivi

A seconda del Terminale COYOTE scelto e del tipo di abbonamento, vengono proposti alcuni servizi complementari gratuiti.

ARTICOLO 3 – DIRITTO DI RECESSO SERVIZIO COYOTE

Per l’abbonamento al servizio COYOTE, decorso il Periodo Gratuito se previsto con la vendita del Terminale COYOTE, il Cliente/Consumatore ha diritto di recedere dal Contratto entro quattordici (14) giorni, decorrenti dalla data di acquisto dell’Abbonamento al Servizio COYOTE da parte del Consumatore.

Se il Cliente/Consumatore, desidera che la prestazione del Servizio COYOTE SYSTEM inizi prima della scadenza del periodo di recesso, ne farà espressa richiesta a COYOTE SYSTEM, accettando l’inizio del Servizio COYOTE.

Il Cliente/Consumatore, potrà in ogni caso esercitare il suo diritto di recesso, senza indicarne le ragioni, inviando il modulo di cui all’ Allegato 3 o altra dichiarazione esplicita,a COYOTE SYSTEM, Service Abbonament, 24, quai Gallieni, 92150 SURESNES - Francia. In caso di esercizio del diritto di recesso, egli sarà comunque tenuto a pagare il Servizio COYOTE fornito tra la data di attivazione dell’Abbonamento e la data di comunicazione della decisione di recesso.

COYOTE SYSTEM provvederà al rimborsare quanto ricevuto dedotto l’importo proporzionale all’utilizzazione effettiva del Servizio COYOTE.

COYOTE effettuerà tale rimborso utilizzando lo stesso mezzo di pagamento utilizzato dal Cliente/Consumatore per la transazione iniziale, salvo espresso accordo con il Cliente/Consumatore su un altro mezzo di pagamento e a condizione che ciò non determini delle spese ulteriori per il consumatore.

A tal fine Cliente/Consumatore autorizza espressamente COYOTE a conservare le sue coordinate bancarie, per il tempo necessario per l’esercizio del diritto di recesso e in assenza di recesso per il periodo successivo (cfr. articolo 13 qui di seguito).

SECONDA PARTE – TERMINALE E APPLICAZIONE COYOTE

ARTICOLO 4 – TERMINALE COYOTE, APPLICAZIONE COYOTE E ATTIVAZIONE DEL CONTO

4.1 Il Terminale COYOTE contiene una carta SIM, senza numero di telefono ad esso attribuito, che permette il trasferimento dei dati tra il Terminale COYOTE e i server informatici di COYOTE System. La carta SIM consegnata al Cliente rimane di proprietà di COYOTE System. Per tutta la durata del contratto e’ fatto divieto al cliente di copiare, vendere, cedere, affittare, distruggere o degradare la carta SIM. Al termine del contratto la carta SIM sarà disattivata da COYOTE SYSTEM.

Per utilizzare il Terminale COYOTE, il Cliente deve attivare il suo conto presso COYOTE SYSTEM ed acquistare una Formula di Abbonamento.

Per il Terminale “COYOTE NAV”, la cartografia e la geolocalizzazione sono disponibili a partire dalla messa in funzione dell’attrezzatura (cfr. Allegato 1).

Per altri Terminali COYOTE, decorso il Periodo Gratuito e in mancanza di acquisto o pagamento dell’Abbonamento, né il Terminale COYOTE, né la cartografia o geolocalizzazione saranno utilizzabili(cfr. Allegato 1).

COYOTE SYSTEM informa il Cliente per posta elettronica dell’attivazione del suo conto e dei suoi dati identificativi.

COYOTE SYSTEM mette a disposizione del Cliente uno spazio “Area Cliente” sul Sito COYOTE, che gli permette di conoscere lo stato del suo abbonamento e di gestirlo.

I termini di attivazione del Servizio dipendono dalla diligenza degli operatori di telefonia mobile, per i quali COYOTE SYSTEM non è responsabile.

Il Cliente deve assicurare che la sua Attrezzatura, installazione, uso, manutenzione sono conformi alle istruzioni dei costruttori di veicoli.

4.2 Applicazione COYOTE

L’Applicazione COYOTE è un’applicazione telericaricabile su ogni piattaforma di vendita Internet Mobile, indipendente da COYOTE SYSTEM, che la propone.

Il funzionamento dell’Applicazione richiede l’acquisto di un abbonamento al Servizio COYOTE secondo le condizioni definite dalla piattaforma di vendita Internet Mobile.

L’Applicazione COYOTE dà gratuitamente accesso al Servizio COYOTE a ogni proprietario del Terminale COYOTE con il numero ID Web del Terminale COYOTE, a condizione che il Cliente abbia pagato il suo abbonamento e che l’utilizzazione dell’Applicazione COYOTE e del Terminale COYOTE non sia simultanea.

ARTICOLO 5 – DIRITTO DI RECESSO - TERMINALE E APPLICAZIONE COYOTE

5.1 Terminale COYOTE. Su ogni acquisto di Terminale COYOTE concluso direttamente con COYOTE SYSTEM in virtù di un contratto di vendita a distanza, il Cliente/Consumatore ha diritto di recedere dal Contratto, entro quattordici (14) giorni, decorrenti dalla data di ricevimento del Terminale COYOTE da parte del Cliente/Consumatore.

Il Cliente/Consumatore, potrà in ogni caso esercitare il suo diritto di recesso, senza indicarne le ragioni, inviando il modulo di cui all’ Allegato 3, o altra dichiarazione esplicita, a COYOTE SYSTEM, Service Abbonament, Via XX Settembre, nr, 6 21013 Gallarate - Italia, all’occorrenza insieme al Terminale COYOTE, in perfetto stato nel suo imballaggio originario, con tutti gli accessori, istruzioni per l’uso e documentazione.

I costi diretti di restituzione sono a carico del Cliente.

Tutti i pagamenti ricevuti da parte del Cliente/Consumatore, compreso, all’occorrenza, i costi di consegna, senza eccessivo ritardo ed in ogni caso. COYOTE effettuerà tale rimborso utilizzando lo stesso mezzo di pagamento utilizzato dal Cliente/Consumatore per la transazione iniziale, salvo espresso accordo con il Cliente/Consumatore su un altro mezzo di pagamento e a condizione che ciò non determini delle spese ulteriori per il consumatore.

A tal fine Cliente/Consumatore autorizza espressamente COYOTE a conservare le sue coordinate bancarie, per il tempo necessario per l’esercizio del diritto di recesso.

COYOTE SYSTEM non rimborserà i costi supplementari se il Cliente consumatore ha espressamente scelto una modalità di consegna diversa dalla modalità meno costosa di consegna standard offerta da COYOTE SYSTEM.

COYOTE SYSTEM tratterrà il rimborso sino al ricevimento dei beni, o sino a quando il Cliente / Consumatore avrà fornito una prova della spedizione dei beni, a seconda di quale situazione si verifichi per prima.

Il Cliente/Consumatore restituisce i beni a COYOTE SYSTEM all’indirizzo suindicato il prima possibile e al più tardi quattordici giorni dalla comunicazione della sua decisione di recedere dal contratto.

5.2 Applicazione COYOTE

L’esercizio del diritto di recesso si effettua alle condizioni definite al precedente art. 3.

PARTE TERZA - VARIE

ARTICOLO 6 – INFORMAZIONI FORNITE DAL CLIENTE

Il Cliente si impegna a fornire a COYOTE SYSTEM informazioni corrette (indirizzo e coordinate bancarie) e ad informare tempestivamente COYOTE SYSTEM in caso di qualsivoglia modificazione di tali informazioni.

In particolare, in caso di domiciliazione bancaria, il Cliente si impegna ad aggiornare le proprie coordinate bancarie o il numero di carta di credito/debito, prima del giorno 20 del mese in corso, mediante lettera che includa tutti i documenti giustificativi richiesti (tra gli altri, il nuovo dettaglio delle coordinate di conto corrente bancario) e inoltre si impegna a comunicare alla sua nuova banca l'addebito mensile diretto che sarà effettuato sul suo conto da COYOTE SYSTEM.

PER OGNI ABBONAMENTO DI DURATA SUPERIORE A UN MESE, PAGATO TRAMITE PRELEVAMENTO MENSILE, IL CLIENTE ACCETTA ESPRESSAMENTE CHE COYOTE SYSTEM CONSERVI LE SUE COORDINATE BANCARIE PER ASSICURARE I PAGAMENTI.

Il Cliente si impegna a specificare i propri dati (cognome, nome, numero cliente) in tutta la corrispondenza diretta a COYOTE SYSTEM, al fine di agevolare l'autenticazione e il trattamento delle sue richieste. COYOTE SYSTEM non tratterà eventuali richieste incomplete.

ARTICOLO 7 – OBBLIGHI DEL CLIENTE

7.1 Ottemperanza alle istruzioni

Il Cliente si impegna a ottemperare a tutte le istruzioni relative alla configurazione ed utilizzo del Terminale COYOTE e di far riferimento alla relativa documentazione, ove necessario.

Il Cliente sarà l’unico responsabile in caso di errata configurazione o cattivo uso del Terminale COYOTE.

La documentazione relativa al Terminale COYOTE è disponibile sul Sito COYOTE, ove necessario.

7.2 Pagamento dell’abbonamento

Il Cliente si impegna a pagare puntualmente il prezzo del Terminale COYOTE del suo abbonamento.

Il Cliente si impegna a consultare periodicamente l’Area Cliente, al fine di prendere conoscenza di tutti i nuovi messaggi e informazioni provenienti da COYOTE SYSTEM e, in particolare, a consultare le fatture mensili, nel caso in cui l'abbonamento sia pagato mensilmente.

COYOTE SYSTEM si riserva il diritto di modificare la tariffa di abbonamento alla scadenza di ogni periodo contrattuale. In questo caso, COYOTE SYSTEM informerà il Cliente dell’aumento di tariffa almeno un (1) mese prima della scadenza del periodo contrattuale in corso. Il Cliente avrà il diritto di accettare o rifiutare la nuova tariffa. Se la accetta, la nuova tariffa verrà applicata per il nuovo periodo contrattuale. Se la rifiuta, il Contratto sarà risolto allo scadere del periodo contrattuale in corso.

In caso di mancato pagamento, il Cliente si impegna a rimborsare a COYOTE SYSTEM l'importo delle spese bancarie sostenute in relazione a tale mancato pagamento, così come tutti gli eventuali interessi di mora a partire dalla data di scadenza della fattura non pagata.

7.3 Aggiornamenti

COYOTE SYSTEM potrà eseguire aggiornamenti in remoto al software installato nel Terminale COYOTE, in conformità con le disposizioni delle condizioni generali della licenza di cui all'Allegato 2.

In generale, COYOTE SYSTEM si riserva il diritto di apportare modifiche, a sua esclusiva discrezione e a suo carico, alle specifiche tecniche del Terminale COYOTE, al Servizio COYOTE ed alla tecnologia di comunicazione utilizzata dal Servizio COYOTE.

Ugualmente COYOTE SYSTEM assicura una conformità lesislativa del Terminale e del Servizio COYOTE, consistente a fare in modo che si adeguino alla normativa e/o alle proposizioni delle autorità pubbliche.

Tali modifiche non potranno essere invocate per fondare un recesso dal Servizio COYOTE da parte del Cliente.

ARTICOLO 8 – OBBLIGHI DI COYOTE SYSTEM

COYOTE System s’impegna a garantire, per quanto possibile, il buon funzionamento del Servizio COYOTE e ad adottare tutte le misure necessarie per mantenere la continuità e la qualità del Servizio stesso.

E’ espressamente convenuto che le prestazioni del Servizio COYOTE sono, tra l'altro, basate su tecnologie sviluppate e utilizzate da terzi, a proposito dei quali COYOTE SYSTEM non dispone di mezzi di azione. Pertanto, COYOTE SYSTEM non è tenuto a fornire il Servizio COYOTE in caso di guasto della rete GSM o della rete GPS e/o in caso di forza maggiore, il cui significato dev’essere inteso in conformità con la giurisprudenza, come ogni evento imprevedibile, inevitabile, al di là del suo controllo, quali scioperi, intemperie, guerre, embarghi, guasto alla rete elettrica o alla rete internet, guasto ai satelliti, inadempimento degli operatori di telefonia mobile rispetto alle loro obbligazioni.

Inoltre, il Servizio COYOTE potrà essere temporaneamente non disponibile su indicazione o ordine delle autorità.

Il Cliente dichiara di essere consapevole che le reti dati GSM (2G, 3G, 4G ...) degli operatori di telefonia mobile sono costantemente in evoluzione, che esistono inoltre zone in cui i segnali dei satelliti GPS non sono rilevabili (gallerie, “effetto canyon” in città o in montagna...) e che è possibile in conseguenza che alcune zone del territorio non siano coperte da tali reti e che l’accesso al Servizio COYOTE sia disturbato.

ARTICOLO 9 – RESPONSABILITA’

COYOTE SYSTEM non potrà essere ritenuta responsabile nel caso in cui l'inadempimento o la cattiva esecuzione del Contratto sia imputabile al Cliente o a limitazioni indipendenti dalla volontà di COYOTE SYSTEM, come stabilito qui di seguito.

Inoltre, il Cliente dichiara di essere consapevole del fatto che le prestazioni del Servizio COYOTE sono in parte basate su informazioni fornite a COYOTE SYSTEM dagli utenti del Terminale COYOTE e da terze parti contraenti specialmente per quanto riguarda l’indicazione dei limiti di velocità e delle regole del Codice della Strada. Pertanto, è esclusa qualsiasi eventuale responsabilità in capo a COYOTE SYSTEM qualora le informazioni fornite dai Clienti e/o terzi siano incomplete, obsolete o errate.

L'utilizzo del Terminale COYOTE non può, in nessun caso, esimere il Cliente dal rigoroso rispetto delle leggi sulla circolazione stradale. Il Cliente riconosce che il Terminale COYOTE non sostituisce in alcun modo l’ottemperanza alle disposizioni del Codice della Strada e COYOTE SYSTEM non può essere ritenuta responsabile per eventuali violazioni attribuite al Cliente.

COYOTE SYSTEM, salvo dolo o colpa grave, non potrà in nessun caso essere tenuta a risarcire qualsivoglia danno indiretto patito dal Cliente nell’ambito dell’utilizzo del COYOTE SYSTEM, ivi comprese eventuali perdite di esercizio e perdite commerciali ed, in generale, qualsiasi danno che non risulti esclusivamente in un inadempimento imputabile a COYOTE SYSTEM.

In ogni caso, la responsabilità contrattuale di COYOTE SYSTEM non potrà eccedere l’importo delle somme versate dal cliente nel corso degli ultimi 12 (dodici) mesi, ad eccezione delle controversie che coinvolgono consumatori.

ARTICOLO 10 – ASSISTENZA SAV

10.1 Servizio di informazione ai clienti

COYOTE SYSTEM metterà a disposizione del Cliente un servizio di assistenza telefonica (hotline) accessibile al seguente numero: 02 8295 1476.

10.2 Assistenza online (tecnica, SAV, esecuzione del contratto)

COYOTE SYSTEM metterà a disposizione del Cliente un servizio gratuito di assistenza on-line (esclusi i costi della connessione a internet) accessibile al seguente indirizzo: info@mycoyote.net o al seguente numero: 02 8295 1476.

10.3 Controversie

In caso di controversia, il Cliente può prendere contatto con uno dei consulenti del servizio di assistenza al fine di ricercare una soluzione amichevole.

Eventuali reclami, contestazioni, opposizioni o richieste di rimborso devono includere i relativi documenti giustificativi per poter essere considerate valide e venir prese in considerazione. COYOTE SYSTEM s’impegna a rispondere a qualsiasi reclamo, contestazione, o richiesta di rimborso entro 30 (trenta) giorni lavorativi, a decorrere dalla data di ricezione della stessa.

ARTICOLO 11 – SOFTWARE

L'uso del software installato nel Terminale COYOTE è subordinato all'accettazione da parte del Cliente dei termini e condizioni generali di licenza contenuti nell’Allegato 2.

ARTICOLO 12 – GARANZIA LEGALE – ESTENSIONE DELLA GARANZIA FACOLTATIVA

12.1 Garanzia legale

Il Cliente ha diritto alla garanzia legale contro i vizi della cosa venduta di cui agli artt. 129 e segg. del Codice del Consumo italiano.

La garanzia legale non è dovuta nel caso di rottura, caduta, utilizzazione non conforme, ossidazione, modificazione o riparazione non realizzata dai servizi post vendita indicati da COYOTE SYSTEM.

La garanzia legale si applica indipendentemente dalla garanzia commerciale definita al successivo articolo 12.2.

Art. 129 Codice del Consumo italiano (applicabile qualora il Cliente sia considerato un consumatore e abbia la sua residenza abituale in Italia)

1. Il venditore ha l'obbligo di consegnare al consumatore beni conformi al contratto di vendita.

2. Si presume che i beni di consumo siano conformi al contratto se, ove pertinenti, coesistono le seguenti circostanze:

a) sono idonei all'uso al quale servono abitualmente beni dello stesso tipo;

b) sono conformi alla descrizione fatta dal venditore e possiedono le qualità del bene che il venditore ha presentato al consumatore come campione o modello;

c) presentano la qualità e le prestazioni abituali di un bene dello stesso tipo, che il consumatore può ragionevolmente aspettarsi, tenuto conto della natura del bene e, se del caso, delle dichiarazioni pubbliche sulle caratteristiche specifiche dei beni fatte al riguardo dal venditore, dal produttore o dal suo agente o rappresentante, in particolare nella pubblicità o sull'etichettatura;

d) sono altresì idonei all'uso particolare voluto dal consumatore e che sia stato da questi portato a conoscenza del venditore al momento della conclusione del contratto e che il venditore abbia accettato anche per fatti concludenti.

3. Non vi è difetto di conformità se, al momento della conclusione del contratto, il consumatore era a conoscenza del difetto non poteva ignorarlo con l'ordinaria diligenza o se il difetto, di conformità deriva da istruzioni o materiali forniti dal consumatore.

[…]

Art. 130 Diritti del Consumatore

1. Il venditore è responsabile nei confronti del consumatore per qualsiasi difetto di conformità esistente al momento della consegna del bene.

2. In caso di difetto di conformità, il consumatore ha diritto al ripristino, senza spese, della conformità del bene mediante riparazione o sostituzione, a norma dei commi 3, 4, 5 e 6, ovvero ad una riduzione adeguata del prezzo o alla risoluzione del contratto, conformemente ai commi 7, 8 e 9.

3. Il consumatore può chiedere, a sua scelta, al venditore di riparare il bene o di sostituirlo, senza spese in entrambi i casi, salvo che il rimedio richiesto sia oggettivamente impossibile o eccessivamente oneroso rispetto all'altro.

4. Ai fini di cui al comma 3 è da considerare eccessivamente oneroso uno dei due rimedi se impone al venditore spese irragionevoli in confronto all'altro, tenendo conto:

a) del valore che il bene avrebbe se non vi fosse difetto di conformità;

b) dell'entità del difetto di conformità;

c) dell'eventualità che il rimedio alternativo possa essere esperito senza notevoli inconvenienti per il consumatore.

5. Le riparazioni o le sostituzioni devono essere effettuate entro un congruo termine dalla richiesta e non devono arrecare notevoli inconvenienti al consumatore, tenendo conto della natura del bene e dello scopo per il quale il consumatore ha acquistato il bene.

6. Le spese di cui ai commi 2 e 3 si riferiscono ai costi indispensabili per rendere conformi i beni, in particolare modo con riferimento alle spese effettuate per la spedizione, per la mano d'opera e per i materiali.

7. Il consumatore può richiedere, a sua scelta, una congrua riduzione del prezzo o la risoluzione del contratto ove ricorra una delle seguenti situazioni:

a) la riparazione e la sostituzione sono impossibili o eccessivamente onerose;

b) il venditore non ha provveduto alla riparazione o alla sostituzione del bene entro il termine congruo di cui al comma 5;

c) la sostituzione o la riparazione precedentemente effettuata ha arrecato notevoli inconvenienti al consumatore.

8. Nel determinare l'importo della riduzione o la somma da restituire si tiene conto dell'uso del bene.

9. Dopo la denuncia del difetto di conformità, il venditore può offrire al consumatore qualsiasi altro rimedio disponibile, con i seguenti effetti:

a) qualora il consumatore abbia già richiesto uno specifico rimedio, il venditore resta obbligato ad attuarlo, con le necessarie conseguenze in ordine alla decorrenza del termine congruo di cui al comma 5, salvo accettazione da parte del consumatore del rimedio alternativo proposto;

b) qualora il consumatore non abbia già richiesto uno specifico rimedio, il consumatore deve accettare la proposta o respingerla scegliendo un altro rimedio ai sensi del presente articolo.

10. Un difetto di conformità di lieve entità per il quale non è stato possibile o è eccessivamente oneroso esperire i rimedi della riparazione o della sostituzione, non dà diritto alla risoluzione del contratto.


Art. 132 Termini

1. Il venditore è responsabile, a norma dell'articolo 130, quando il difetto di conformità si manifesta entro il termine di due anni dalla consegna del bene.

2. Il consumatore decade dai diritti previsti dall'articolo 130, comma 2, se non denuncia al venditore il difetto di conformità entro il termine di due mesi dalla data in cui ha scoperto il difetto. La denuncia non è necessaria se il venditore ha riconosciuto l'esistenza del difetto o lo ha occultato.

3. Salvo prova contraria, si presume che i difetti di conformità che si manifestano entro sei mesi dalla consegna del bene esistessero già a tale data, a meno che tale ipotesi sia incompatibile con la natura del bene o con la natura del difetto di conformità.

4. L'azione diretta a far valere i difetti non dolosamente occultati dal venditore si prescrive, in ogni caso, nel termine di ventisei mesi dalla consegna del bene; il consumatore, che sia convenuto per l'esecuzione del contratto, può tuttavia far valere sempre i diritti di cui all'articolo 130, comma 2, purché il difetto di conformità sia stato denunciato entro due mesi dalla scoperta e prima della scadenza del termine di cui al periodo precedente.

12.2 Estensione della Garanzia per i Terminali COYOTE (FACOLTATIVA)

Oltre alla garanzia legale, con il pagamento di un importo forfetario il cui esatto ammontare è indicato sul Sito COYOTE prima della conferma dell’ordine, il Cliente può sottoscrivere un’estensione della garanzia alle condizioni seguenti.

Nei 24 mesi successivi all’attivazione del Terminale COYOTE, il Cliente può sottoscrivere l’estensione della garanzia, a condizione che il suo conto, al momento della sottoscrizione di tale garanzia, non presenti degli insoluti.

Per i clienti consumatori, fermo restando la garanzia legale e impregiudicati i diritti conferiti da tale garanzia legale, l’estensione della garanzia decorre dallo scadere dei due anni dalla consegna del Teminale COYOTE ed avrà una durata di tre anni.

Per i clienti non consumatori, la garanzia sarà efficace dalla data della sua sottoscrizione per una durata di 5 anni decorrenti dalla data di consegna del Terminale COYOTE.

L’estensione della garanzia è legata al Terminale COYOTE per il quale essa è stata sottoscritta o al Terminale COYOTE che è stato sostituito nell’ambito della garanzia legale o dell’estensione della garanzia.

Una volta che è stata sottoscritta l’estensione della garanzia, COYOTE SYSTEM si impegna a riparare o sostituire (con un prodotto equivalente) il Terminale difettoso entro un termine di 15 giorni lavorativi decorrenti dalla data di ricezione del Terminale COYOTE nel centro di riparazione di COYOTE SYSTEM. Il Teminale COYOTE deve essere restituito dal cliente a sue spese, in un imballaggio idoneo a proteggerlo e con la carta SIM.

Questa garanzia è applicabile nel caso di guasto del Terminale COYOTE (non causato da una caduta, o una rottura – specialmente dell’USB interna - ossidazione, modificazione o riparazione non realizzata dai servizi post vendita indicati da COYOTE SYSTEM, o un utilizzo non conforme – per esempio l’uso di un caricatore diverso da quello fornito-) e nella misura in cui il Cliente sia abbonato al Servizio COYOTE e sia in regola con i pagamenti. Questa garanzia non è applicabile se non è stata sottoscritta prima che si verifichi il guasto.

12.3 Riparazione fuori dalla garanzia

Al di fuori della garanzia legale e qualora non sia stata sottoscritta l’estensione di garanzia definita al precedente articolo 12.2, ogni riparazione di un Terminale COYOTE sarà oggetto di un preventivo da parte di COYOTE SYSTEM secondo le tariffe forfait definite da COYOTE SYSTEM e in vigore al momento della richiesta del Cliente.

12.4 Disponibilità di pezzi separati indispensabili per l’uso del Terminale

Secondo l’informativa consegnata dal produttore o importatore del Terminale a COYOTE SYSTEM, i pezzi separati indispensabili per l’utilizzo del Terminale saranno disponibili per due anni successivi alla vendita al Cliente, salvo cessazione della commercializzazione del Terminale. In caso di indisponibilità dei pezzi separati, nel corso del periodo di garanzia, il Terminale sarà sostituito gratuitamente a seguito della restituzione dello stesso a COYOTE SYSTEM o a un suo incaricato designato da COYOTE SYSTEM e a seguito della constatazione di un difetto di conformità.

ARTICOLO 13 – PROTEZIONE DEI DATI PERSONALI

COYOTE System, in qualità di titolare del trattamento, si impegna a proteggere i dati personali del Cliente.

Il Cliente è informato che, al fine di poter erogare il Servizio COYOTE, COYOTE SYSTEM raccoglie ed elabora i dati relativi alla posizione geografica del veicolo del Cliente (latitudine, longitudine, velocità, direzione, identificativo del Terminale COYOTE). COYOTE System conserva l’ultima posizione nota del veicolo del Cliente, ma s’impegna a non conservare le coordinate delle precedenti posizioni del veicolo.

I dati anteriori, relativi alla localizzazione geografica, sono inseriti da COYOTE SYSTEM in maniera anonima, in un database utilizzato da COYOTE SYSTEM. I dati personali e relativi alla posizione geografica non verranno comunicati a terzi salvo il caso di ordine dell’autorità giudiziaria.

In conformità con le disposizioni della legge francese nr. 78-17 del 6 gennaio 1978 (in francese « Informatique et Libertés » ) e la condizione di dare prova della propria identità, il Cliente ha il diritto di chiedere che i dati personali che lo riguardano siano rettificati, integrati, aggiornati, o eliminati se tali dati sono inesatti, incompleti, ambigui, obsoleti o se la raccolta, l'utilizzo, la comunicazione o il mantenimento di tali dati è vietata.

Il Cliente ha inoltre il diritto di opporsi per motivi legittimi al trattamento dei dati personali che lo riguardano. Tuttavia, tale opposizione renderà impossibile l'adempimento del Contratto. In questo caso, il canone mensile di abbonamento continuerà ad essere dovuto dal Cliente il quale non potrà più utilizzare il Servizio COYOTE.

Il Cliente potrà esercitare tali diritti inviando, a mezzo posta, una lettera recante la prova della propria identità al seguente indirizzo: COYOTE SYSTEM - Informatique et Libertés (Data Protection) - 24 quai Gallieni, 92150 SURESNES - Francia.

I dati bancari sono conservati per il periodo di recesso ai fini di procedere al rimborso nel caso venga esercitato il diritto di recesso, successivamente per i prelevamenti a ciascuna scadenza mensile e per un periodo di tre mesi successivo alla scadenza dell’abbonamento al Servizio COYOTE ai fini del recupero crediti. Il Cliente può acconsentire alla loro conservazioni da parte di COYOTE sino alla scadenza ai fini del rinnovo. La conservazione dei dati bancari è svolta in sicurezza e realizzata da un terzo incaricato.

ARTICOLO 14 – PROPRIETA’ INTELLETTUALE

COYOTE SYSTEM è titolare esclusivo dei diritti di proprietà intellettuale relativi al Terminale COYOTE e al Servizio COYOTE. COYOTE SYSTEM è inoltre proprietario esclusivo dei dati reinseriti automaticamente dal Terminale COYOTE o manualmente dal Cliente.

"COYOTE SYSTEM" e "COYOTE" sono marchi registrati di proprietà di COYOTE SYSTEM. Nessuna disposizione delle CGV può essere interpretata in maniera tale da comportare un trasferimento al Cliente di qualsiasi diritto di proprietà intellettuale su tali segni distintivi. Il Cliente acquistando un Terminale COYOTE, una Procedura di Abbonamento o telericaricando un’Applicazione COYOTE, accetta senza riserve le Condizioni di Licenza dell’Utilizzatore Finale riportate nell’Allegato 2, comprese quelle dei programmi per elaboratore di cartografia o di riconoscimento vocale di terzi.

ARTICOLO 15 - ENTRATA IN VIGORE E DURATA DEL CONTRATTO

Le presenti CGV entrano in vigore il giorno della loro accettazione. La durata del contratto è a tempo determinato secondo le Formule di abbonamento indicate nell’allegato 1 delle presenti CGV.

ARTICOLO 16 – RISOLUZIONE DEL CONTRATTO

16.1 Risoluzione ad iniziativa del Cliente applicabile esclusivamente ai Terminali COYOTE

Il Cliente potrà recedere dal Contratto, in qualsiasi momento, per i seguenti validi motivi debitamente giustificati:

 trasferimento all'estero,

 detenzione in carcere per più di sei (6) mesi,

 apertura di una procedura di insolvenza nei confronti di un Cliente persona giuridica,

 eccessivo indebitamento di un Cliente persona fisica,

 decesso del titolare dell’abbonamento.

Il recesso da parte del Cliente deve essere comunicato con lettera raccomandata con avviso di ricevimento inviata a COYOTE SYSTEM, allegando la documentazione giustificativa.

La durata del preavviso di risoluzione da parte di un Cliente di una Procedura d’abbonamento è di 10 giorni decorrenti dalla ricezione da parte del fornitore della comunicazione di recesso, salvo richiesta particolare del Cliente. Nessun prelevamento mensile del Cliente che abbia scelto la domiciliazione bancaria quale metodo di pagamento verrà eseguito decorso tale termine di preavviso. In compenso, il Cliente sarà invece tenuto al pagamento dei canoni per tutta la durata della Formula di Abbonamento di durata dai 12 ai 24 mesi.

In caso di perdita o furto del Terminale COYOTE, il Cliente si impegna ad informare immediatamente COYOTE SYSTEM a mezzo lettera raccomandata con avviso di ricevimento allegando una copia del verbale delle forze dell’ordine. In tal caso COYOTE SYSTEM procederà tempestivamente a sospendere la linea del Cliente. Nel caso in cui il Cliente acquisti un nuovo Terminale COYOTE, COYOTE SYSTEM procederà, a seguito della richiesta scritta del Cliente, a trasferire l’abbonamento pagato in corso sul nuovo Terminale COYOTE. Questa possibilità di trasferimento non è disponibile in caso di rottura o di furto dell’apparecchiatura su cui è installata l’Applicazione COYOTE.

Il Cliente è tenuto a pagare i canoni d’abbonamento a COYOTE SYSTEM sino alla fine del periodo contrattuale in corso.

COYOTE SYSTEM non è responsabile delle conseguenze di una dichiarazione inesatta o fatta da un terzo che si sia appropriato dell’identità del Cliente.

16.2Recesso o sospensione da parte di COYOTE SYSTEM

In caso di mancato pagamento o inadempimento da parte del Cliente ai suoi obblighi ai sensi delle presenti CGV, ovvero in caso di richiesta da parte delle autorità competenti, COYOTE SYSTEM potrà recedere o sospendere immediatamente il Contratto senza preavviso.

Di conseguenza, le somme ancora dovute per canoni di abbonamento fino alla scadenza del periodo contrattuale in corso diverranno immediatamente esigibili.

Il Cliente/Consumatore ha comunque diritto al risarcimento del danno in caso di recesso anticipato di COYOTE SYSTEM senza giustificato motivo.

ARTICLE 17 – LEGGE APPLICABILE E GIUDICE COMPETENTE

Il presente Contratto è regolato dalla legge italiana.

Qualsiasi controversia riguardante il presente Contratto sarà devoluta esclusivamente alla giurisdizione del foro di Parigi (Francia), ad eccezione delle controversie che coinvolgono consumatori, ai quali si applicano le norme sulla giurisdizione previste in tale materia.

Unicamente in caso di controversia relativa all’esecuzione da parte di COYOTE SYSTEM alle sue obbligazioni, senza che vi sia un previo inadempimento del Cliente alle sue obbligazioni, il Cliente potrà adire la Camera Arbitrale – Azienda spediale della CCIAA con una richiesta di mediazione (Via dell'Umiltà, 48 - 00187 Roma, Tel:06.6787758 - 06.52082628, Fax: 06.69922473).

ARTICOLO 18 – INFORMAZIONI LEGALI

Il sito internet www.mycoyote.net è pubblicato da COYOTE SYSTEM, una società per azioni semplificata (société par actions simplifiée) con capitale sociale di € 3.368.528,80 euro, registrata presso il registro delle Imprese di Nanterre con il numero 518 905 476, la cui sede legale si trova in 24, quai Gallieni a 92150 SURESNES – Francia. Tel.: 01 45 05 37 42 (ESCLUSO OGNI RECLAMO SERVIZIO CLIENTI).

L’Editore responsabile è il Sig. Fabien Pierlot.

L’incaricato del servizio di hosting è : Telecity Group SA, 130-136 Bd de Verdun, 9 Energy Partk, 92 413 Courbevoie Cedex, Francia, UNICAMENTE PER LA MESSA IN OPERA DELLA LICENZA 0149973060 (ESCLUSO OGNI RECLAMO SERVIZIO CLIENTI)

ALLEGATO 1

FORMULA D’ABBONAMENTO

I prezzi delle formule di abbonamento sotto indicati sono disponibili online alla pagina www.mycoyote.net

  1. FORMULA D’ABBONAMENTO

I.1 Terminale COYOTE

a) Pagamento mensile:

Gli abbonamenti mensili sono rinnovabili alla fine dell’abbonamento per dei periodi successivi di 1 (un) mese, pagabile attraverso una domiciliazione bancaria che preveda un prelievo mensile o attraverso carte bancarie (cfr condizioni di conservazione dei dati bancari sul sito www.mycoyote.net al momento dell’acquisto).

Caso di formula “Un Anno” :

Abbonamento di una durata di 12 mesi consecutivi.

Caso di formula “Due Anni” :

Abbonamento di una durata di 24 mesi consecutivi

b) Prepagato al momento dell’acquisto

Le Formule di Abbonamento prepagato non sono rinnovabili. Il Cliente può acquistare un nuovo abbonamento recandosi nell’Area Clienti del Sito Internet COYOTE SYSTEM o contattando il Servizio Clienti di COYOTE SYSTEM al 02 8295 1476.

Caso di formula “Un Anno” prepagato:

Abbonamento di una durata di 12 mesi consecutivi, pagato integralmente all’atto dell’acquisto dell’Abbonamento.

Caso di formula “Due Anni” prepagato:

Abbonamento di una durata di 24 mesi consecutivi, pagato integralmente al momento dell’acquisto dell’Abbonamento.

I.2 Applicazione Coyote

Tre formule di abbonamento sono possibili per l’acquisto di un abbonamento per l’Applicazione Coyote: (i) un abbonamento di 1 mesi al Servizio COYOTE pagabile all’atto dell’acquisto o (ii) un abbonamento di 12 mesi al Servizio COYOTE pagabile all’atto dell’acquisto o (iii) un abbonamento di 24 mesi al Servizio COYOTE pagabile all’atto dell’acquisto.

I. 3 Servizi Complementari

Quale che sia la formula scelta e in funzione della compatibilità del terminale o dell’Applicazione COYOTE, il Cliente può ugualmente sottoscrivere dei servizi complementari forniti da COYOTE SYSTEM.

II CONDIZIONI DI ACQUISTO DEL SERVIZIO COYOTE

Il Cliente sceglie la formula di abbonamento desiderata nel momento in cui compila la Formula di Abbonamento.

Dopo aver compilato la Formula di abbonamento, il Cliente dovrà confermare il suo acquisto, in linea o a mezzo posta, in base alla formula di abbonamento scelta.

In caso di conferma in linea, il Cliente dovrà fornire a COYOTE SYSTEM il suo numero di carta bancaria o le sue coordinate bancarie per Internet e, in quest’ultimo caso, spedire a mezzo posta all’indirizzo : COYOTE SYSTEM, Servizio Abbonamenti 24, quai Gallieni, 92150 SURESNES - Francia, copia dell’autorizzazione al prelevamento automatico indirizzato al suo istituto di credito.

III PERIODO GRATUITO

Si tratta di offerte gratuite per ogni acquisto di Terminale COYOTE (periodo diprova).

Caso di formula con abbonamento

Per ogni acquisto del Terminale COYOTE, il Cliente beneficia di un accesso gratuito , al Servizio COYOTE della durata di un mese dalla prima messa in funzione.

Non vi è alcuna offerta gratuita per la sottoscrizione dell’Applicazione COYOTE.

ALLEGATO 2

CONTRATTO DI LICENZA CON L’UTENTE FINALE

Il presente Contratto di Licenza con l’Utente Finale (in seguito denominato “CLUF”) è proposto dalla società per azioni semplificata (société par actions simplifiée) COYOTE SYSTEM, con capitale sociale di € 3.368.528,80 euro, registrata presso il registro delle Imprese di Nanterre con il numero 518 905 476, la cui sede legale si trova in 24, quai Gallieni 92150 SURESNES – Francia, in persona del proprio legale rappresentante pro tempore, elettivamente domiciliato presso la sopraindicata sede legale (in seguito denominata "COYOTE SYSTEM").

COYOTE SYSTEM si riserva la facoltà di modificare il CLUF in qualsiasi momento e senza preavviso, nei limiti di quanto previsto dalla normativa applicabile. Tali modificazioni avranno efficacia dal momento della loro pubblicazione sul sito Internet di COYOTE SYSTEM e non saranno applicabili agli accordi precedentemente conclusi. L’ultima versione del CLUF è disponibile sul sito Internet di COYOTE SYSTEM al seguente indirizzo: https://www.mycoyote.net.

PREMESSE

COYOTE SYSTEM ha sviluppato e commercializza il Terminale COYOTE GPS per auto, il quale fornisce informazioni sul traffico quali limiti di velocità applicabili, strade pericolose (specialmente lo stato del traffico stradale, le parti di traffico intenso, zone accidentate, zone di controllo della velocità) o punti specifici di pericolo (in particolare ostacoli al traffico, passaggi pericolosi, pericoli temporanei).

Il Terminale COYOTE funziona principalmente con l’ausilio del software sviluppato da COYOTE SYSTEM, di sua esclusiva proprietà (di seguito denominato "Software"), che richiede l’elaborazione dei dati concernenti il posizionamento del vostro veicolo (latitudine, longitudine, velocità e direzione), alla presenza di vie di traffico pericolose registrate da COYOTE SYSTEM o segnalati da tutta la comunità di utenti della strada così come ai punti di pericolo precisi (in seguito denominato " Dati COYOTE").

L'attivazione del Terminale COYOTE implica l'accettazione completa ed integrale del CLUF. Il CLUF è il solo applicabile e sostituisce qualsiasi altro termine e condizione, salvo diversa previsione stabilita da COYOTE SYSTEM per iscritto.

ARTICOLO 1 – DIRITTI CONCESSI

1.1 A norma del CLUF, COYOTE SYSTEM concede al Cliente (in seguito l’“Utente Finale”), che accetta, una Licenza personale, limitata, non trasferibile e non esclusiva per l'utilizzo del Software (in seguito denominato "Licenza") in conformità con i termini e le condizioni previsti di seguito.

1.2 La Licenza include esclusivamente il diritto di utilizzare il Software (compresa la relativa documentazione) per tutta la durata del Contratto.

1.3 La Licenza non comporta alcun trasferimento di proprietà del Software o dei suoi elementi relativi (compresa la relativa documentazione) all'Utente Finale.

1.4 L'Utente Finale si impegna a non decompilare, riprodurre, tradurre, adattare, modificare il Software e la relativa documentazione.

1.5L’Utente finale potrà solamente fare una copia di salvataggio del Software che si riveli necessaria per l’utilizzazione del Software a fini di sicurezza.

L’Utente Finale deve astenersi dal cedere, prestare e, più in generale, divulgare a terzi la copia di salvataggio che egli avrà se del caso effettuato.

L’Utente Finale è tenuto a riprodurre sulla copia di sicurezza l’insieme delle indicazioni dei diritti d’autore e di copyright che figurano sul Software.

1.6 L'Utente Finale deve astenersi dall'utilizzare il Software con qualsiasi prodotto diverso dal Terminale COYOTE.

1.7 L'Utente Finale si astiene dal trasferimento o dalla ridistribuzione del Software o dalla concessione di sub-licenza dello stesso, senza espressa e preventiva autorizzazione scritta di COYOTE SYSTEM.

COYOTE SYSTEM si riserva il diritto di trasferire il CLUF ad un terzo.

ARTICOLO 2 – PROPRIETA’ INTELLETTUALE

2.1 COYOTE SYSTEM fa presente di detenere tutti i diritti di proprietà intellettuale sul Software e la relativa documentazione. COYOTE SYSTEM è sia il proprietario dei Dati COYOTE sia il titolare di una licenza per sfruttare questi ultimi a norma di un contratto di licenza stipulato con terzi.

L'Utente Finale rinuncia definitivamente al diritto di contestare direttamente o indirettamente la validità di tali diritti di proprietà intellettuale ed il titolo di COYOTE SYSTEM su tali diritti, nei limiti di quanto previsto dalla normativa applicabile.

2.2 ll Software e la relativa documentazione sono protetti dalle norme sul diritto d’autore e dai trattati internazionali applicabili.

2.3 Qualsiasi atto da parte dell'Utente Finale che non sia autorizzato ai sensi della Licenza costituisce violazione passibile di azione legale.

ARTICOLO 3 – AGGIORNAMENTI

3.1 COYOTE SYSTEM può effettuare aggiornamenti al Software da remoto, di volta in volta, al fine di migliorare i loro risultati e correggere eventuali errori rilevati durante l'esecuzione del Contratto e/o al fine di assicurare la conformità legislativa del Software alle norme e/o alle indicazioni dei poteri pubblici.

3.2 Il Cliente si impegna apermettere gli aggiornamenti automatici del Software e ad astenersi dall’interrompere lo scaricamento (download) e l'installazione dei dati trasmessi a distanza da COYOTE SYSTEM.

3.3 Il Cliente riconosce che il Software ed il Terminale COYOTE potrebbero non funzionare correttamente durante il processo di aggiornamento.

ARTICOLO 4 - GARANZIA

4.1 Le disposizioni della Licenza non pregiudicano le garanzie offerte dalle leggi e regolamenti applicabili.

4.2 COYOTE SYSTEM garantisce all'Utente Finale che il Software opera essenzialmente in conformità alle specifiche, fatta salva la corretta installazione del Software in conformità con l'articolo 3. sopra riportato.

4.3 COYOTE SYSTEM non garantisce che il funzionamento del Software sia privo d’interruzioni ed esente da errori o che ogni anomalia nel Software debba essere corretta.

4.4 COYOTE SYSTEM non garantisce l'Utente Finale che il Software sia adatto alle sue esigenze personali o ad un uso specifico.

4.5. COYOTE SYSTEM non potrà essere ritenuta responsabile per la perdita di informazioni o dati, o qualsiasi altro danno diretto o indiretto conseguente all'uso del Terminale COYOTE e/o del Software e/o del software di terzi.

ARTICOLO 5 – SUPPORTO TECNICO

5.1 La Licenza comprende il diritto per l'Utente Finale ad un supporto tecnico gratuito via telefono (senza costi di comunicazione) relativi all'uso del Terminale COYOTE e / o del Software.

5.2 La procedura per prendere contatto con il servizio tecnico di supporto è stabilita nelle Condizioni Generali di Vendita di COYOTE SYSTEM.

ARTICOLO 6 – DATI PERSONALI

6.1Il funzionamento del Software pone in essere operazioni di raccolta e di trattamento automatizzato di dati personali, relativi all’Utente Finale, sensi del conformemente alla legge francese (Legge no. 78-17 del 6 gennaio 1978 relativo al trattamento dei dati personali), che l'Utente Finale espressamente riconosce e accetta.

COYOTE SYSTEM non comunicherà mai a terzi i dati personali e i dati di traffico senza ordine giudiziario.

6.2 L’esercizio da parte dell'Utente Finale del suo diritto di opporsi alla raccolta di dati nel campo di applicazione del software impedisce la formazione del CLUF e l’esecuzione del contratto.

6.3 Il trattamento automatizzato dei dati e le altre operazioni di trattamento rilevanti sono state dichiarate al Garante per la protezione dei dati personali francese (Commissione Nazionale de l’Informatique et des Libertés).

6.4 L'Utente Finale deve avere il diritto di accesso, modifica, rettifica e cancellazione dei dati personali che lo riguardano che egli può esercitare, su richiesta scritta inviata a COYOTE SYSTEM in conformità alle disposizioni delle Condizioni Generali di Vendita di COYOTE SYSTEM.

ARTICOLO 7 – RISOLUZIONE

7.1 La Licenza è automaticamente risolta di diritto senza alcuna indennità per l'Utente Finale in caso di violazione, da parte di quest'ultimo, degli obblighi che derivano dalla stessa.

7.2L’esercizio, da parte dell'Utente Finale, del suo diritto di cancellare i dati personali che lo riguardano comporta la risoluzione immediata della Licenza per il fatto dell’Utente Finale.

7.3 La risoluzione della Licenza comporta l'obbligo per l'Utente Finale di cessare immediatamente l'utilizzo del Software.

ARTICOLO 8 – MISCELLANEA

Le premesse sopra indicate costituiscono parte integrante del CLUF.

Il presente CLUF è disciplinato dalla legge italiana.

Qualsiasi controversia relativa alle stesse sarà devoluta esclusivamente alla giurisdizione del foro di Parigi (Francia) ad eccezione delle controversie che coinvolgono consumatori, ai quali si applicano le norme sulla giurisdizione previste in tale materia.

CONDIZIONI SPECIFICHE DI LICENZA DEL SOFTWARE DI NAVIGAZIONI COYOTE PER I TERMINALI COYOTE CHE OFFRONO QUESTO SERVIZIO

COYOTE SYSTEM è tenuta contrattualmente a riportare qui di seguito le Condizioni Generali di Vendita che si applicano, fermo restando i diritti conferiti al consumatore dal decreto legislativo 6 settembre 2005, n. 206 (Codice del Consumo italiano) applicabili.

Qualsiasi contestazione a tale titolo deve essere esercitato contro l’autore di tali Condizioni Generali.

ALK / Contratto di Licenza dell’Utilizzatore Finale

Contratto di licenza per l'utente finale

Per utilizzare il software CoPilot (il “Software”) di ALK Technologies, Inc (“ALK”) allegato, l'Utente deve prima accettare il Contratto di licenza per l'utente finale (“EULA”) sottostante. In caso di non accettazione dell'EULA, l'Utente non può utilizzare il Software. L'EULA può essere accettato nei seguenti modi: i) facendo clic sull'opzione di accettazione dell'EULA, se resa disponibile da ALK nel Software, oppure ii) installando e utilizzando il Software. Agendo in tal modo, l'Utente riconosce e accetta che ALK considera l'utilizzo del Software da parte dell'Utente come l'accettazione dell'EULA da quel momento in poi. L'Utente non può utilizzare il Software né accettare l'EULA nei seguenti casi: i) se non ha raggiunto l'età necessaria per concludere un contratto vincolante con ALK, oppure ii) se non può ricevere il Software ai sensi delle leggi degli Stati Uniti o di altri Paesi, incluso il Paese in cui l'Utente risiede o da cui accede al Software.

Accettando l'EULA, l'Utente riconosce quando segue: i) ALK non è responsabile di alcun contenuto di terze parti, ii) il Software può raccogliere e utilizzare dati per cui ALK rispetta le norme sulla privacy, iii) per alcune funzioni del Software, è necessario attivare le opzioni di Internet wireless e di connessione ai dati sul dispositivo mobile in uso (l'utilizzo dell'opzione di Internet wireless può generare spese associate al traffico dati addebitate dall'operatore di telefonia mobile, delle quali ALK non è responsabile), iv) ALK utilizza diversi fornitori terzi per i dati delle mappe (i “Dati mappe”); per verificare l'EULA relativo ai dati delle mappe che si applica al prodotto in uso, consultare la schermata “About” (Informazioni su) del Software, v) la presente applicazione di assistenza sull'itinerario in tempo reale viene utilizzata a rischio esclusivo dell'Utente e (vi) i dati sulle posizioni potrebbero non essere precisi.

In alcuni casi, ALK fornisce la traduzione dell'EULA per facilitare la consultazione dello stesso. L'Utente riconosce che le traduzioni vengono fornite a vantaggio dell'Utente e che, in caso di conflitti, la versione originale in lingua inglese prevale ed è sempre vincolante. Con il presente contratto, i termini e le condizioni di ALK pubblicati sul sito Web di ALK e su qualsiasi altra pagina associata ad ALK vengono incorporati per riferimento all'EULA e, di conseguenza, rappresentano un contratto vincolante. Poiché l'EULA e il sito Web vengono aggiornati regolarmente, si consiglia all'Utente di visitare queste pagine periodicamente.

CONTRATTO DI LICENZA PER L'UTENTE FINALE PER IL SOFTWARE COPILOT®

Si prega di leggere attentamente il seguente contratto (“Licenza”).

Accettazione: l'installazione o l'utilizzo del Software allegato sul proprio dispositivo costituisce l'accettazione dei presenti termini. In caso di mancata accettazione, l'Utente deve rimuovere il Software dal proprio dispositivo, distruggere tutte le eventuali copie del Software e qualsiasi materiale scritto associato al Software e restituire immediatamente il Software e, se acquistati come parte del pacchetto, tutti i dispositivi associati al proprio rivenditore per ottenere il rimborso corrispondente.

Licenza: ALK concede all'Utente il diritto e la licenza individuali, non esclusivi e non trasferibili di installare e utilizzare una copia del Software su un solo dispositivo alla volta. Se il Software include CoPilot Central™, l'Utente può installare e utilizzare la porzione di CoPilot Central™ su un dispositivo diverso da quello su cui è installata la porzione di navigazione di CoPilot. L'autorizzazione a utilizzare il Software è soggetta al rispetto dei termini della presente Licenza. È richiesta una licenza per ciascuna installazione del Software. È possibile eseguire una copia del Software esclusivamente a fini di backup.

Modifiche al prodotto concesso su licenza o ai termini: ALK può estendere, migliorare o modificare in altri modi il prodotto concesso su licenza o i termini, in qualsiasi momento e senza preavviso. Continuando a utilizzare il prodotto concesso su licenza, l'Utente accetta di rispettare i termini dell'EULA man mano che entrano in vigore.

Trasferimento: l'Utente è autorizzato a trasferire il Software tra due dispositivi solo se a) il Software vene installato su un solo dispositivo alla volta e b) i due dispositivi utilizzano lo stesso sistema operativo. Per trasferire il Software da un dispositivo all'altro, seguire il metodo di disattivazione descritto nella pagina della guida sul sito Web http://activate.alk.com. Se, per motivi di riparazione o di modifiche alla memoria di sola lettura ("ROM"), non è possibile eseguire la procedura di disattivazione, è molto probabile che, durante l'attivazione successiva, verrà implementata la protezione anti-pirateria da ALK.

Protezione anti-pirateria: il Software può includere l'attivazione del prodotto e altre tecnologie atte a prevenire la copia e l'utilizzo non autorizzati. Se l'Utente riceve un codice prodotto, un numero d'ordine di Google o qualsiasi altro meccanismo simile, per utilizzare il Software deve attivarlo con il metodo corrispondente. Se l'Utente supera i tentativi di attivazione consentiti, la protezione anti-pirateria potrebbe bloccare il Software e impedire ulteriori tentativi. Per ulteriori informazioni sull'attivazione dei prodotti e sulla protezione anti-pirateria, consultare la pagina della guida all'indirizzo http://activate.alk.com.

Copyright: il Software e i dati trasmessi dal Software sono protetti dalle leggi statunitensi sul copyright e dai trattati internazionali. L'Utente riconosce che non gli viene trasferito alcun titolo relativo alla proprietà intellettuale del Software o dei dati. L'Utente riconosce inoltre che i diritti di titolo e di proprietà rimangono di proprietà esclusiva di ALK e dei suoi concessori di licenza e che non potrà acquisire alcun diritto relativo al Software o ai dati, tranne se espressamente specificato nella presente Licenza. L'Utente riconosce che qualsiasi copia del Software contiene le stesse comunicazioni di proprietà riservata che compaiono sul Software. Il copyright del Software appartiene ad ALK Technologies, Inc., 457 N. Harrison Street, Princeton, NJ 08540, Stati Uniti. I dati di contatto completi sono disponibili alla pagina Web www.alk.com/alk

Utilizzo proibito: tranne in caso di previa autorizzazione scritta da parte di ALK, l'Utente non può (i) utilizzare, copiare, modificare, alterare o trasferire il Software e la documentazione annessa, tranne se espressamente consentito dalla presente Licenza, (ii) tradurre, disassemblare, decompilare o decodificare il Software, (iii) concedere in sottolicenza o in leasing il Software e la relativa documentazione; o (iv) utilizzare il Software in un ambiente multiutente o di rete, in noleggio o per la fornitura di servizi di time-sharing o informatici.

Garanzia limitata: ALK garantisce che il Software funzionerà sostanzialmente in conformità alla documentazione pertinente per un periodo di 30 giorni dalla data di acquisto. Tutte le garanzie implicite relative al Software sono limitate a tale periodo di 30 giorni, a patto che tale limite temporale sia consentito dalle leggi vigenti.

Rimedi per l'utente finale: se il Software non è conforme alla "Garanzia limitata" di cui sopra, l'intera responsabilità di ALK e l'unico ed esclusivo rimedio per l'Utente corrispondono, a discrezione di ALK, (i) alla correzione dell'errore, (ii) all'assistenza fornita all'Utente per la riparazione dell'errore o (iii) alla restituzione e alla conseguente emissione di un rimborso da parte del rivenditore. La Garanzia limitata è nulla se l'errore del Software viene provocato da utilizzi errati da parte dell'Utente. In caso di risoluzione dell'errore del Software per conto dell'Utente, la porzione non scaduta del periodo della Garanzia limitata alla data in cui l'Utente comunica ad ALK l'errore si applica al software riparato dopo che l'Utente riceve la versione riparata.

NESSUNA ALTRA GARANZIA: TRANNE SE DIVERSAMENTE SPECIFICATO NELLA GARANZIA LIMITATA, ALK NON GARANTISCE L'ASSENZA DI ERRORI NEL SOFTWARE O NEI DATI. ALK ESCLUDE TUTTE LE ALTRE GARANZIE RELATIVE AL SOFTWARE, SIANO ESSE ESPLICITE O IMPLICITE, INCLUSE, IN VIA NON ESAUSTIVA, LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE E NON VIOLAZIONE DEI DIRITTI DI TERZI. In alcune giurisdizioni non sono consentiti l'esclusione delle garanzie implicite, i limiti alla durata delle garanzie implicite e l'esclusione dei danni indiretti. In tali circostanze, le restrizioni e le esclusioni sopracitate potrebbero non essere applicate all'Utente. La presente garanzia fornisce all'Utente diritti legali specifici; inoltre, l'Utente potrebbe disporre di ulteriori diritti a seconda del Paese di residenza.

Nessuna responsabilità per perdite indirette: in nessuna circostanza ALK potrà essere ritenuta responsabile di qualsiasi perdita di profitto, tempo od opportunità commerciale né di qualsiasi perdita indiretta correlata alle prestazioni o all'utilizzo del Software o dei dati, anche se ALK è stata avvisata della possibilità di tali danni.

Privacy: ALK si riserva il diritto di raccogliere occasionalmente informazioni relative alla posizione rispettando l'anonimato dell'Utente. ALK può utilizzare queste informazioni per fornire supporto, per sviluppare nuove funzionalità e per migliorare la qualità complessiva dei prodotti e servizi forniti. È possibile disdire o disattivare questa funzionalità all'interno del Software. Sebbene ALK miri a limitare al massimo il flusso di dati, l'utilizzo da parte dell'Utente di questa funzione o del Software potrebbe comportare l'addebito di tariffe per il traffico dati. Verificare le tariffe applicate per il traffico dati con il proprio operatore di telefonia mobile. Il collegamento in modalità roaming può incrementare le tariffe per il traffico dati. ALK non è in alcun modo responsabile delle tariffe di sottoscrizione e di traffico dati addebitate.

Nel pieno rispetto della privacy, le informazioni e i dati personali non verranno condivisi con terzi senza consenso da parte dell'Utente. Per informazioni sulle pratiche di protezione dei dati personali di ALK, consultare l'informativa sulla privacy di ALK all'indirizzo https://www.alk.com/privacy.asp. L'informativa illustra le modalità adottate da ALK per il trattamento delle informazioni personali e la protezione della privacy dell'Utente durante l'utilizzo del Software. L'Utente autorizza l'utilizzo dei propri dati personali conformemente all'informativa sulla privacy di ALK.

Attenzione: il Software e i dati rappresentano solo uno strumento di assistenza alla guida. L'Utente è tenuto a rispettare le regole e le norme locali sul traffico e a utilizzare il Software con buon senso. Il codice stradale e gli elementi reali osservati durante la guida hanno sempre la precedenza rispetto alle informazioni fornite dal Software o dai dati. L'Utente è tenuto a controllare sempre il proprio veicolo e la velocità di marcia. L'Utente deve essere in grado di reagire in maniera appropriata ed eseguire tutte le manovre pertinenti. L'Utente è tenuto ad adottare in ogni momento un comportamento prudente e rispettoso nei confronti degli altri veicoli e dei pedoni. ALK non si assume alcuna responsabilità per le informazioni fornite dal Software, inclusi i dati delle mappe, i dati sul traffico e i calcoli degli itinerari. La presente applicazione di assistenza sull'itinerario in tempo reale viene utilizzata a rischio esclusivo dell'Utente. I dati sulle posizioni e sul traffico potrebbero non essere precisi o aggiornati.

Divulgazione di contenuto opzionale visualizzato nei prodotti soggetti a licenza per acquisto separato: i dati sul traffico (inclusi quelli in archivio), i dati sul carburante e altri simili contenuti opzionali sono offerti su licenza come servizi con sottoscrizione, da rinnovare annualmente per poter essere utilizzati.

Rescissione: senza pregiudizio per i suoi altri diritti, ALK può rescindere questa Licenza se l'Utente non rispetta i presenti termini e condizioni. In tal caso, l'Utente è tenuto a distruggere tutte le copie del Software.

Limitazioni alle esportazioni: con il presente documento l'Utente si impegna espressamente a non esportare o ri-esportare il Software, integralmente o in parte, in violazione a qualsiasi legge o norme sulle esportazioni degli Stati Uniti.

Diritti riservati del governo degli Stati Uniti: il Software viene fornito con diritti riservati e limitati. L'utilizzo, la duplicazione e la divulgazione da parte del governo degli Stati Uniti sono soggetti a restrizioni, specificate nei sottoparagrafi pertinenti della clausola "Commercial Computer – Restricted Rights" (48 C.F.R. 52.227-19) o nei sottoparagrafi pertinenti della clausola "Rights in Technical Data and Computer Software" (252.227-7013) delle Defence Federal Acquisition Regulations.

Diritto applicabile: per i prodotti venduti nell'America del Nord, la presente Licenza è soggetta alle leggi dello Stato del New Jersey, Stati Uniti. Per tutti gli altri prodotti, la presente Licenza è soggetta alle leggi dell'Inghilterra.

Data: il presente EULA è stato aggiornato l'ultima volta il 19 aprile 2011. Visitare www.copilotlive.com/legal per consultare la versione aggiornata.

LICENZA PER L'UTENTE FINALE PER LA RIPRODUZIONE VOCALE

La presente Licenza si applica alla funzione di riproduzione vocale inclusa nel Software, se disponibile.

Copyright (c) 2002-2011, Xiph.org Foundation. Il nome di Xiph.org Foundation e i nomi dei suoi collaboratori non possono essere utilizzati per promuovere prodotti derivati dal presente Software, senza una previa autorizzazione specifica e scritta.

IL SOFTWARE VIENE FORNITO DAI TITOLARI DI COPYRIGHT E DAI COLLABORATORI "COSÌ COM'È" E SONO ESCLUSE TUTTE LE GARANZIE ESPLICITE E IMPLICITE, INCLUSE, IN VIA NON ESAUSTIVA, LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE. IN NESSUNA CIRCOSTANZA LA FONDAZIONE E I SUOI COLLABORATORI POSSONO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI DI DANNI DIRETTI, INDIRETTI, SPECIALI, ESEMPLARI O DI ALTRO TIPO (INCLUSI, IN VIA NON ESAUSTIVA, APPROVVIGIONAMENTO DI BENI E SERVIZI SOSTITUTIVI, PERDITA DI UTILIZZO, DATI O PROFITTI E INTERRUZIONE DELLE ATTIVITÀ), SIANO ESSI PROVOCATI O BASATI SU QUALSIASI TEORIA DI RESPONSABILITÀ, SUL CONTRATTO, SULLA RESPONSABILITÀ OGGETTIVA O SUL TORTO (INCLUSA LA NEGLIGENZA O ALTRI FATTORI) ASSOCIATI IN QUALSIASI MODO ALL'UTILIZZO DEL PRESENTE SOFTWARE, ANCHE SE LA FONDAZIONE È STATA AVVISTA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.

SOFTWARE SCARICATO MEDIANTE ANDROID MARKET

Copyright 2011. ALK Technologies, Inc

Concesso in licenza conformemente ad Apache License, versione 2.0 (la "Licenza"). Questo file può essere utilizzato solo conformemente alla Licenza. È possibile ottenere una copia della Licenza all'indirizzo

https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

Tranne se richiesto dalle leggi applicabili o se concordato per iscritto, il Software distribuito su Licenza viene distribuito "COSÌ COM'È", SENZA ALCUNA GARANZIA O CONDIZIONE, esplicita o implicita. Consultare la Licenza per conoscere le autorizzazioni e le restrizioni vigenti

nella lingua specifica ai sensi della Licenza.

Android è un marchio di fabbrica di Google Inc. L'utilizzo di tale marchio di fabbrica è soggetto alle autorizzazioni di Google

SOFTWARE SCARICATO DA APPLE APP STORE

Vengono applicati tutti i Termini dell'EULA sopra indicato. Vengono inoltre applicati i seguenti termini per i prodotti iOS

Ambito della Licenza: la Licenza concessa all'Utente per il Software è limitata a una licenza non trasferibile di utilizzo del Software su qualsiasi prodotto iOS posseduto o controllato dall'Utente e conformemente alle regole di utilizzo specificate nei termini di servizio di App Store. Per ulteriori informazioni, consultare i termini di servizio di App Store.

Manutenzione e supporto: ALK è unicamente responsabile della fornitura di servizi di manutenzione e supporto relativi al Software, conformemente alle leggi applicabili. Apple non ha alcun obbligo di fornire servizi di manutenzione e supporto relativi al Software.

Garanzia: si applicano le garanzie di cui sopra. In caso di errori del Software coperti dalla garanzia illustrata in precedenza, l'Utente può comunicare il problema ad Apple, che provvederà a rimborsare il prezzo di acquisto del Software, nei limiti massimi consentiti dalle leggi applicabili. ALK non rimborsa il prezzo del Software. Apple non ha alcun altro obbligo di garanzia relativamente al Software e qualsiasi altro reclamo, responsabilità, danno, costo o spesa attribuibile alla mancata conformità alla garanzia rientra nella responsabilità esclusiva di ALK.

Reclami relativi al prodotto: l'Utente riconosce che ALK (e non Apple) è responsabile della risoluzione dei reclami inoltrati dall'Utente o da terze parti relativamente al possesso o all'utilizzo del Software, inclusi, in via non esaustiva i) reclami sulla responsabilità del prodotto, ii) reclami di mancata conformità del Software ai requisiti legali o normativi applicabili e iii) reclami relativi alla protezione del consumatore o a leggi simili.

Conformità alle leggi: l'Utente dichiara e garantisce che i) non risiede in un Paese sottoposto a embargo da parte del governo statunitense o considerato da quest'ultimo come un Paese che sostiene il terrorismo e ii) non fa parte di alcun elenco di individui ed entità sottoposti a divieti e restrizioni da parte del governo statunitense.

Diritti di proprietà intellettuale: l'Utente riconosce che, in caso di qualsiasi reclamo di infrazione dei diritti di proprietà intellettuale di terzi del Software posseduto o utilizzato, ALK (e non Apple) è esclusivamente responsabile delle indagini, della difesa, dell'accordo e della risoluzione relativamente a tali reclami di violazione della proprietà intellettuale.

Termini dei contratti di terze parti: l'Utente è tenuto a rispettare i termini dei contratti di terze parti applicabili durante l'utilizzo del prodotto concesso su licenza.

Beneficiari terzi: ALK e l'Utente riconoscono e accettano che Apple e le filiali di Apple sono beneficiari terzi dell'EULA in seguito all'accettazione dei termini e delle condizioni del presente EULA da parte dell'Utente. Di conseguenza, Apple ha il diritto di applicare l'EULA nei confronti dell'Utente in qualità di beneficiario terzo.

CONTRATTO DI LICENZA PER L'UTENTE FINALE PER I DATI DI NAVTEQ

La presente Licenza si applica ai dati di NAVTEQ inclusi nel Software, se presenti, e ai dati di NAVTEQ ottenuti dall'Utente separatamente e formattati per l'utilizzo con il Software.

Tali dati (“Dati”) vengono forniti per l'uso personale e interno e non possono essere rivenduti. I Dati sono protetti da copyright e sono soggetti ai seguenti termini e condizioni accettati dall'Utente, da una parte, e da ALK Technologies Inc. (“ALK”) e i suoi concessori di licenza (e i relativi concessori di licenza e fornitori) dall'altra parte.

© 2011 NAVTEQ. Tutti i diritti riservati.

Solo per uso personale. L'Utente si impegna a utilizzare i presenti Dati con COPILOT nel rispetto della Licenza ed esclusivamente a fini personali e non commerciali, e non per la fornitura di attività di servizio e di time-sharing o per scopi simili. Di conseguenza, e nel rispetto delle restrizioni specificate nei seguenti paragrafi, l'Utente può copiare i presenti Dati solo se necessario e per uso personale e i) visualizzarli e ii) salvarli, a patto di non rimuovere le informative sul copyright visualizzate e di non modificare i Dati in alcun modo. L'Utente si impegna a non riprodurre, copiare, modificare, decompilare, disassemblare o decodificare alcuna porzione dei presenti Dati e a non trasferire o distribuire questi ultimi in alcun modo, per qualsiasi scopo, tranne nei limiti consentiti dalle leggi in vigore.

Limitazioni. Tranne se appositamente autorizzato da ALK e senza restrizioni per il contenuto del precedente paragrafo, l'Utente non può utilizzare i presenti Dati con qualsiasi prodotto, sistema o applicazione (a) installata o collegata in altri modi a veicoli, in grado di fornire navigazione veicolare, posizionamento, invio di dati, assistenza sull'itinerario in tempo reale, gestione di flotta o applicazioni simili, né (b) in comunicazione con qualsiasi dispositivo di posizionamento o dispositivo mobile o collegato alla rete wireless, inclusi, senza limitazioni, telefoni cellulari, computer palmari, cercapersone e PDA (Personal Digital Assistant).

Avviso. I Dati possono contenere informazioni imprecise o incomplete a causa del tempo trascorso, di nuove circostanze, delle fonti utilizzate e della natura della raccolta di dati geografici completi, tutti elementi che possono contribuire alla visualizzazione di risultati incorretti.

Nessuna garanzia. I presenti Dati vengono forniti all'Utente "così come sono" e l'Utente accetta di utilizzarli a proprio rischio. ALK e i suoi concessori di licenze (e i relativi concessori di licenze e fornitori) non offrono alcun tipo di garanzia e rappresentazione esplicita o implicita, derivata dalla legge o da altri elementi, inclusi, in via non esaustiva, il contenuto, la qualità, la precisione, la completezza, l'efficacia, l'affidabilità, l'idoneità per uno scopo particolare, l'utilità, l'utilizzo o i risultati che possono essere ottenuti dai presenti Dati, né garantiscono che i Dati o il server presentino un funzionamento ininterrotto e privo di errori.

Esclusione di garanzie. ALK E I SUOI CONCESSORI DI LICENZA (E I RELATIVI CONCESSORI DI LICENZA E FORNITORI) ESCLUDONO QUALSIASI GARANZIA, ESPLICITA O IMPLICITA, DI QUALITÀ, PRESTAZIONI, COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE E NON INFRAZIONE. Negli Stati, nei Territori e nei Paesi in cui non sono consentite alcune esclusioni di garanzia, l'ambito dell'esclusione sopracitata potrebbe non applicarsi all'Utente.

Esclusione di responsabilità. ALK E I SUOI CONCESSORI DI LICENZA (E I RELATIVI CONCESSORI DI LICENZA E FORNITORI) NON SONO RESPONSABILI NEI CONFRONTI DELL'UTENTE: DI QUALSIASI RECLAMO, RICHIESTA O AZIONE, INDIPENDENTEMENTE DALLA NATURA O LA CAUSA DEL RECLAMO, DELLA RICHIESTA O DELL'AZIONE RELATIVI A PERDITE, INFORTUNI O DANNI, DIRETTI O INDIRETTI, CHE POTREBBERO ESSERE PROVOCATI DALL'UTILIZZO O POSSESSO DELLE INFORMAZIONI; NÉ DI QUALSIASI PERDITA DI PROFITTO, DI REDDITO, DI CONTRATTO O DI RISPARMIO O DI QUALSIASI DANNO DIRETTO, INDIRETTO O SPECIALE O ESEMPLARE DERIVANTE DALL'UTILIZZO O DALL'IMPOSSIBILITÀ DI UTILIZZARE QUESTE INFORMAZIONI, DA QUALSIASI DIFETTO DELLE INFORMAZIONI O DALLA VIOLAZIONE DEI PRESENTI TERMINI E CONDIZIONI, SIA ESSO PROVOCATO DALL'AZIONE, DAL CONTRATTO O DAL TORTO, O BASATO SU UNA GARANZIA, ANCHE SE ALK O I SUOI CONCESSORI DI LICENZA SONO STATI AVVISATI DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. Negli Stati, nei Territori e nei Paesi in cui non sono consentite alcune esclusioni di responsabilità o limitazioni dei danni, l'ambito dell'esclusione sopracitata potrebbe non applicarsi all'Utente.

Controllo delle esportazioni. L'Utente si impegna a non esportare alcuna porzione dei Dati forniti o qualsiasi prodotto diretto associato in maniera non conforme a tutte le licenze e approvazioni richieste ai sensi delle leggi, delle norme e dei regolamenti applicabili in materia di esportazioni.

Intero contratto. I presenti termini e condizioni costituiscono l'intero contratto tra ALK (e i suoi concessori di licenza e i relativi concessori di licenza e fornitori) e l'Utente relativamente al contenuto del presente documento e sostituiscono tutti gli accordi scritti od orali precedentemente stipulati tra ALK e l'Utente relativamente a tale contenuto.

Legislazione vigente. I termini e le condizioni sopra indicati sono soggetti alle leggi dei Paesi Bassi, con esclusione (i) delle disposizioni in materia di conflitto di leggi e (ii) della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti per la vendita internazionale di beni, espressamente esclusa. L'Utente accetta di sottomettersi alla giurisdizione dei Paesi Bassi per qualsiasi controversia, azione e reclamo derivante o associato ai Dati forniti all'Utente specificati nel presente documento.

ALLEGATO 3

MODULO DI RECESSO

ATTENZIONE:

Il Cliente deve inviarlo PER LETTERA RACCOMANDATA CON AVVISO DI RICEVIMENTO, al seguente indirizzo:

All’attenzione del Servizio Clienti – Recesso, COYOTE SYSTEM, Via XX Settembre, nr, 6 21013 Gallarate - Italia

MODULO DI RECESSO

CGV_Versione del 24 novembre 2016